16 února, 2011

Téma: Egypt, zbraně

Egypt
http://www.opednews.com/articles/America-Standing-in-the-W-by-Dave-Lindorff-110207-832.html

America: Standing in the Way of Democracy

Feb 9, 2011 - www.opednews.com
  • It is pathetic and even laughable to hear American leaders, and the leaders of the other Western democracies in Europe, cautioning that Egypt's revolution needs to move slowly, as they call for a "transition" government that would be gently guided to elections by the very man, Omar Suleiman, who for years has headed the dreaded Mukhabarat, the Egyptian secret police, all under the protective umbrella of the Egyptian military.
  • Je to dojímavé, dokonce směšné, jak američtí lídři a lídři jiných západních demokracií v Evropě varují, že Egyptská revoluce potřebuje zpomalit, a volají po "přechodné" vládě, kterou by jemně přivedl k volbám ten správný muž Omar Suleiman, který po léta vedl obávanou egyptskou tajnou policii, a to vše pod ochranným deštníkem egyptské armády.

  • Did America's revolutionary government have a slow transition to democracy? Did America's revolutionaries sign the Declaration of Independence and then hand over the reins of government to a general from the British Army to oversee things as they prepared for elections? No. They immediately set up a democratic system, even in the midst of a bitter war for independence.
  • Copak americká revoluční vláda taky měla postupný přechod k demokracii?
  • Copak američtí revolucionáři podepsali deklaraci nezávislosti aby pak předali vládní otěže bitskému generálovi aby dohlédl na přípravu voleb?
  • Ne, okamžitě ustavili demokracii.
  • Did the African National Congress turn to a general from the South African military to run a transition government in South Africa when they finally ousted the Apartheid regime in that country? No, they held an election, and went on to rule as the elected majority.
  • Obrátil se Africký národní kongres ke generálovi jihiafrické armády aby řídil přechodnou vládu Jižní Afriky, když konečně vyhnali ze země režim apartheidu?
  • Ne, provedli volby a přešli k vládě zvolené většiny.

  • When the People Power revolution in the Philippines toppled the Marcos dictatorship after a generation of autocratic and brutal martial law law, did the people turn to the country's military and ask it to run the country for a transition year to democracy? No, of course not! They held a snap election and elected the widow, Corazon Aquino, wife of the martyred democracy activist Benigno Aquino.

  • Když revoluce Lidové moci na Filipinách svrhla Markosovu diktaturu po autokratické, brutální vládě vyjímečného stavu?
  • Jistě že ne. Provedli bleskově volby a zvolili vdovu Corazon Aquino, ženu umučeného demokratického aktivisty Benigno Aquina.
  • Democracies don't need "transitions" run by military rulers and hold-over tyrants. These are tactics designed to subvert, delay and even prevent true popular rule.

    Demokracie nepotřebuje "přechodnou" vládu vojenských vládců a zbylých tyranů.
  • Tato taktika ma za cíl podvrátit, zdržet, či dokonce zmařit skutečnou vládu lidu.
  • How tragic, sad and outrageous to hear our own political leaders, like Secretary of State Hillary Clinton and President Obama, calling for a period of interim rule--either under the hated dictator Hosni Mubarak himself, or under his hated enforcer, Suleiman. Is this what the young people who have already defended, with their blood, the idea of a truly free, democratic Egypt, were struggling, and even dying, for? Of course not!
  • Je to tragické, smutné a pobuřující slyšet naše vlastní politické lídry jako Clintonovou a Obamu, jak volají po periodě prozatimní vlády- buď pod vedením nenáviděného diktátora Mubaraka samého, nebo pod jeho nenáviděným vykonavatelem Suleimanem.
  • Má to být to, za co mladí lidé Egypta bojovali a umírali?
  • How insulting for us in America--we who cannot even name three or four cities in Egypt, who don't bother to vote in elections, and who readily equate Arab with terrorist -- to imply that these brave protesters "may not be ready" for democracy, adopting the classic fall-back position that colonial, neocolonial and imperialist rulers have turned to for centuries.
  • Jak urážející pro nás v Americe - nás, kteří stěží umíme vyjmenovat tři-čtyři města v Egyptě. kteří se nenamáháme hlasovat ve volbách, a ochotně klademe Araby na roveň teroristům - říkáme, že tito stateční protestující "nejsou připraveni" pro demokracii, a zaujímáme tak pozici kterou zastávali koloniální, neokoloniální a imperiální vládci po staletí.
http://www.opednews.com/articles/America-is-No-Example-of-D-by-Timothy-Gatto-110210-889.html
Feb 11, 2011 - www.opednews.com
Amerika není příkladem demokracie
The fact that the U.S. isn't taking sides publically is really very disappointing to some, but not unexpected. If this administration openly sided with the protestors and the uprising was crushed and the regime survived (with or without Mubarak) it would be very difficult to explain why we sided with the opposition when Egypt and its current regime is supposedly our ally.

  • USA nezaujímají veřejně stanovisko. Kdyby stranily egyptským protestujícím a rebelie by byla potlačena, bylo by složité to vysvětlovat spojeneckému režimu.
This however isn't the only reason that the United States appears to remain on the sidelines. It may appear that the U.S. is just waiting on the sidelines to ingratiate America with the winner, but that is a very simplistic view of what is really happening.
  • USA čekají na postranních lajnách, aby se nakonec integrovaly s vítězem.
The facts are that we are probably doing everything in our power to discredit anyone that may not coincide with what we want in Cairo. Think about this:
In the Middle East, as elsewhere, the U.S. has promoted democracy where it "appears to fit in well with US security and economic interests", and has opposed it when it is perceived to conflict with those interests."
  • Na Středním východě, jako i jinde, USA podporují demokracii, pokud to vyhovuje jejich bezpečnostním a ekonomickým zájmům, a naopak.
Secondly, if it shows that our government helped to bring down the present regime and the area is eventually thrown into a dictatorship or a fundamentalist theocracy like the government in Iran, we will be blamed for that also
democracy is still something that most informed citizens only dream about.
The real facts are that the government we have in the U.S. is dominated by moneyed interests, that we are a corporocracy, not a democracy.
  • Faktem je, že vláda v USA je ovládána zájmy bohatých, a že jsme korporokracie, ne demokracie.
So what gives us the right to interfere in the politics of another nation? The fact of the matter is that when we intervene in any nation's affairs, it's for our own interests.
  • Co nám tedy dává právo zasahovat do politiky jiných zemí? Když se vměšujeme do záležitostí cizích zemí, je to v našem vlastním zájmu.
This is one reason why the world hates America.
  • To je jeden z důvodů, proč svět Ameriku nenávidí.
http://www.thepeoplesvoice.org/TPV3/Voices.php/2011/02/15/americans-are-being-lied-to
Američané jsou také obelháváni
Z obsahu:

The recent Revolution in Egypt is not complete. The Army still has control of the country and it is yet to be seen if they will give in to the demands of the people that fomented the revolution.

  • Nedávná revoluce v Egyptě není dokončena. Armáda má stále kontrolu nad zemí a teprve se uvidí, jestli splní požadavky lidí, kteří revoluci podnítili.

Meanwhile, Americans are forgetting that our situation is not that different than the situation in Egypt. We too are under the control of forces that don't have the majority of Americans at heart.

  • Američané by neměli zapomínat, že naše situace se od té egyptské příliš neliší. I my jsme pod kontrolou sil, které nemají většinu v amerických srdcích.

The truth is that the Pentagon is one of the key players in our supposed "Democracy".

  • Pravdou je, že jedním z klíčových hráčů našií demokracie je Pentagon.

The Executive branch is almost subservient to military. Between the lobbyists that represent the Military-Industrial-Complex and the right wing that is in power in the House, the President seems to be between a rock and the hard place.

  • Exekutiva se chová vůči armádě téměř servilně.

We seem to have a fear in this country of being labeled "dissidents." The storm of patriotism after 9/11 is still with us and is partly responsible for the American Military to believe it can run amuck with no civilian oversight.

  • Vypadá to, že se v této zemi bojíme označení "disident". Nápor patriotismu po 11.září je stále v nás a může za to, že americká armáda si myslí,. že na civilisty nemusí brát ohledy.

I have come to the conclusion that the American government no longer works for the people of America. They have an agenda all their own that is dictated by the Military-Corporate-Industrial-Complex.

  • Dospěl jsem k závěru, že US armáda už nepracuje ve prospěch lidí Ameriky, ale její agenda je diktována vojensko-korporo-industriálním komplexem.

The sad part is that these once American corporations are now trans-national corporations that have no particular allegiance to the United States. We are run by a military corporacracy.

  • Smutnou skutečností je, že tyto kdysi americké korporace se staly transnacionálními a nejsou zrovna ke Spojeným státům loyální. Jsme ovládánoi vojenskou korporokracií.

So celebrate the victory of the Egyptians. Just remember that we have our own variation of dictatorship at home in America.

  • Takže oslavujte vítězství Egypťanů. Jen pamatujte, že doma v Americe máme svou vlastní variantu diktatury.

http://www.infowars.com/has-there-been-an-egyptian-revolution/

Feb 16, 2011 - www.infowars.com

Byla v Egyptě revoluce?

I popped the champagne cork to celebrate the Egyptian people’s success in driving out of office the American puppet, Mubarak. However, as I wrote on February 1, Mubarak’s departure doesn’t guarantee that his successor will not find himself wearing the same American harness. As Gerald Celente puts it, “Meet the new boss, same as old boss.”

  • Mubarakův odchod neznamená, že jeho nástupce nebude navléknut do stejného amerického postroje.

Marx and Lenin would say that nothing has changed. The materialist basis of the old order is still in place: the elites, the police, the army, the bureaucracy, the U.S. Embassy.

  • Marx a Lenin by řekli, že se nic nezměnilo. Materiální základna starého pořádku je stále stejná: elity, policie, armáda, byrokracie - a americké velvyslanectví.

Moreover, no vanguard has appeared to lead the revolution to completeness.

  • A navíc se neobjevila žádná avantgarda, která by dovedla revoluci k jejímu dovršení.

Marx and Lenin, believed that no revolution could succeed that did not destroy all representatives of the old order.

  • Marx a Lenin věřili, že žádná revoluce nemůže uspět aniž by byli zničeni všichni představitelé starého řádu.

How many revolutions have succeeded without violence? Even the American Revolution was violent, and not merely against King George. Colonists who thought of themselves as British and remained loyal to England were dispossessed and had to flee to Canada. Although not Marxists, the American revolutionaries were unforgiving.

  • Kolik revolucí zvítězilo bez použití násilí? I americká revoluce byla násilná, a nejen proti Králi Jiřímu. Kolonisté, kteří zůstali loyální k Anglii, byli odstraněni a museli utéct do Kanady.
  • Američané, aniž by byli marxisty, byli nemilosrdní.

Perhaps what we have witnessed in Egypt is just the opening stage. If Egyptians find out that not much has changed, they will erupt again in a more decisive manner, this time under focused leaders. If this revolution is put down, the next development could be civil war, leading on to Celente’s prediction of regional wars developing into the first “great war” of the 21st century.

  • Čeho jsme byli svědky v Egyptě možná bylo jen počáteční stádium. Když Egypťané zjistí, že se toho moc nezměnilo, vybuchnou znovu a rozhodněji, už s cílevědomými lídry. Bude-li tato revoluce zlikvidována, může následovat občanská válka.

The elites are greatly outnumbered, and in every country the elites have monopolized resources and opportunities and possess more wealth and income than they know what to do with.
  • Elity ve všech zemích si monopolizovaly zdroje a příležitosti, a vlastní víc bohatství a mají větší příjmy že ani nemohou vědět co s tím.
The few armed with vast wealth are unlikely to prevail against the many armed with vast anger.
  • Těch pár vyzbrojených ohromným bohatstvím stěží přemůže to množství vyzbrojené hněvem.

People can change their mind. The Soviet Empire was not overthrown by a revolution. It collapsed because the ruling class, the communists themselves, changed their minds, acknowledged the wrongness of their system, and let go of it.

  • Lidé mohou své názory změnit. Sovětské impérium nebylo svrženo revolucí. Zkolabovalo, protože vládnoucí třída, sami komunisté uznali nesprávnost svého systému, a nechali jej odejít.
Perhaps this will happen in Egypt and elsewhere.
  • Možná se to stane i v Egyptě a jinde.

Zbraně


http://www.2ndamendmenttv.com/videos/miscellaneous/gun-free-zones.html

Sebeobrana je posvatným právem
Z emailu Brasscheck TV:
We're Second Amendment supporters here
at Brasscheck TV for several reasons:
1. It's the LAW of the land (and I know how
inconvenient that is to certain people.)
2. Historically, tyrants like Hitler, Stalin and
Mao hated it when normal citizens were armed.

  • Tyrani jako Hitler, Stalin a Mao nenáviděli, aby normální občané byli ozbrojeni.
3. Thoroughly appalling human beings like Chuck Schumer
have made the banning of privately owned firearms a
personal crusade.
4. Gun ownership is already thoroughly regulated.
We don't need new laws. We need the laws we have
enforced.
5. The media lies about gun ownership daily (big surprise)
only reporting bad events and NEVER reporting the hundreds of thousands of times a year that gun owners prevent crimes and save lives.

  • Média neustále lžou o vlastnictví zbraní občany a vypichují negativní události. Nikdy neinformují o mnoha případech, kdy majitelé zbraní zabránili zločinu a zachránili životy.
Yes guns are dangerous. Very dangerous. They have the
potential to do harm in the wrong hands. So do cars, pharmaceuticals,caustic chemicals and sharp knives.

  • Ano, zbraně jsou velmi nebezpečné. Ve špatných rukou mají potenciál napáchat škody. Ale stejné je to s auty, léčivy, žíravinami, ostrými noži.
Here's a short video that shows how absurd the anti-private
gun ownership hysteria has become.

  • Krátké video okazuje absurditu hysterie proti soukromému vlastnictví zbraní.
It's from our good friends at 2ndAmendmentTV.com.

Video:
http://www.2ndamendmenttv.com/page/1112.html

http://www.2ndamendmenttv.com/videos/miscellaneous/gun-free-zones.html
Miscellaneous Gun Free Zones


De: proč vlastně Írán usiluje o jaderné zbraně? Proč raději nevyvěsí cedulku: ZÓNA BEZE ZBRANÍ
http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=23237

Hanba být Američanem

The United States government has overestimated the amount of shame that it and American citizens can live down.

  • US vláda přecenila množství hamby, kterou američtí občané mohou unést.

On February 15 “the indispensable people” had to suffer the hypocrisy of the U.S. Secretary of State delivering a speech about America’s commitment to Internet freedom while the U.S. Department of Justice (sic) brought unconstitutional action against Twitter to reveal any connection between WikiLeaks and Bradley Manning, the American hero who, in keeping with the U.S. Military Code, exposed U.S. government war crimes and who is being held in punishing conditions not permitted by the U.S. Constitution.

  • 15.února US ministryně zahraničí řečnila o oddanosti Ameriky svobodě internetu, zatím co US ministerstvo spravedlnosti (sic) přišlo s neústavní akcí proti Twitteru k odhalení spojení mezi Wikileaks a Bradley Manningem, americkým hrdinou, který v souladu s vojenským zákoníkem odhalil válečné zločiny USA. Podle US ústavy je neoprávněně stíhán.
The corrupt U.S. government is trying to create a “conspiracy” case against Julian Assange in order to punish him for revealing U.S. government documents that prove beyond every doubt the mendacity of the U.S. government.
  • Zkorumpovaná US vláda se pokouší vyrobit konspirační kauzu proti Julianu Assangeovi a potrestat ho za zveřejnění dokumentů US vlády prokazujícíh její nepochybnou prolhanost.

The Guardian obtained an interview with “Curveball,” the source for Colin Powell’s speech of total lies to the United Nations about Iraqi Weapons of Mass Destruction. Colin Powell’s speech created the stage for the illegal American invasion of Iraq.The Guardian describes “Curveball” as “the man who pulled off one of the greatest confidence tricks in the history of modern intelligence.” As The Guardian puts it, “Curveball” “manufactured a tale of dread.”

  • The Guardian obdržel interview od "Curveballa", zdroje prolhané řeči Colina Powela v OSN o iráckýxh zbraních hromadného ničení. Tato řeč byla odrazovým můstkem k nezákonné americké invazi do Iráku

As the world now knows, Saddam Hussein had no weapons of mass destruction (WMD). The Bush/Cheney Regime, of course, knew this, but “Curveball’s” lies were useful to their undeclared agenda.

  • Jak je světu známo, Hussein žádné zbraně hromadného ničení neměl, a režim Bushe/Cheneyho to dobře věděl. Ale "Cuveballovy" lži se do jeho agendy hodily.

If the Bush/Cheney Regime had really believed that Saddam Hussein had world-threatening weapons of mass destruction, it would have been a criminal act to concentrate America’s invading force in a small area of Kuwait where a few WMD could have wiped out the entire U.S. invasion force, thus ending the war before it began.

  • Kdyby Bush a Cheney věřili, že Hussein takové zbraně má, bylo by zločinem koncentrovat americké invazní jednotky do malé oblasti v Kuvajtu, kde by jimi mohla být zlikvidována celá US invazní síla.

Why does the U.S. government pursue Julian Assange and WikiLeaks for telling the truth when “Curveball,” whose lies wiped out huge numbers of people along with America’s reputation, thinks he can start a political party in Iraq? If the piece of excrement, Rafid al-Janabi, is not killed the minute he appears in Iraq, it will be a miracle.

  • Proč stíhá US vláda Assengeho a Wikileaks za zveřejňení pravdy, když "Curveball", jehož lži vyhladily obrovské množství lidí spolu s americkou reputací, myslí, že může nastartovat politickou stranu v Iráku? Pokud tento kus exkrementu nebude zabit v první minutě kdy se ukáže v Iráku, bude to zázrak.


http://thinkprogress.org/2011/02/14/pentagon-budget-largest/
Ministr obrany Gates

Feb 15, 2011 - thinkprogress.org
...the Pentagon’s $553 billion price tag for 2012 actually marks “the largest request ever” since World War II:
Even though we spend more than anyone else, even though we probably spend more than EVERYONE ELSE COMBINED, even though we are not at war, the defense budget increases inexorably.
  • Pro rok 2012 Pentagon plánuje nejvyšší rozpočet od 2.sv
    ětové války. Ačkoliv ravděpodobně vynakládáme víc než všichni ostatní dohromady, třebaže nejsme ve válce, obranný rozpočet neúprosně narůstá.
Well technically we are at war... (Afghanistan (plus actually Iraq, Pakistan, Yemen, et., etc.))
No, technically we are NOT at war. War has to be officially declared by Congress. These are "police actions" NOT wars.
  • Technicky ve válce nejsme. Válku by musel vyhlásit kongres. Afghánistán, Irák, Pákistán, Jemen - to nejsou války, to jsou policejní akce.
Americans do not want to admit that we were duped into a war in order to steal Iraq's natural resources.
  • Američané si nechtějí připustit, že jsme zavlečeni do války za účelem loupeže iráckých přírodních zdrojů.
We are now stuck with wars--or police actions--all over the globe and a "need" to spend $600 billion a year to keep the defense industry and the oil industry afloat.
  • Jsme nyní ve válkách - nebo policejních akcích - po celém světě a "potřebujeme" vynaložit 600 miliard dolarů, abychom udrželi obranný a ropný průmysl v chodu.
When your children are dying in the streets from starvation, just remember that the war criminals Bush and Obama were the ones that did it to them.
  • Až budou vaše děti vyhladovělé umírat na ulici, ,vzpomeňte, že jim to způsobili váleční zločinci Bush a Obama.

07 února, 2011

Téma: Svobodný trh, Obama, Fašismus, Egypt - USA, Válka, USA

Svobodný trh

http://www.rightsidenews.com/2011011412575/us/politics-and-economics/central-banking-tsunami.html


The central banking economy

Ekonomika centrálního bankovnictví

is worldwide now

má nyní celosvětový charakter

and all regions

a všechny regiony

are essentially engaged in a "race to the bottom"

jsou v podstatě zaangažovány v "závodě směrem ke dnu"

debasing their currencies by printing too much –

znehodnocováním svých měn nadměrným tiskem peněz.

in order to prevent a strong currency from interfering with trade.

Aby silná měna nepřekážela obchodu.

And so

the Fed printed money –

A tak FED tiskl peníze

and other central banks did too.

a jiné centrální banky dělaly totéž,

Back then we estimated

that total amount of money printing by central banks

to save the system

might amount to US$100 trillion,

and estimates are

that the Fed alone may have injected some US$20 trillion into the world's economy.

Central banks have created a massive, Western banking infrastructure

Centrální banky vytvořily masivní infrastrukturu západního bankovnictví

and they use it to fund massive multinational companies –

a využívají ji k financování velkých nadnárodních společností

and this results in a kind of Anglosphere brand imperialism.

a to vyústilo ve svého druhu imperialismus anglosféry

There is no way of knowing today

Dnes není možné zjistit

what companies are serving a legitimate marketplace need

které společnosti slouží legitimním potřebám trhu

and what firms have merely stayed in business

a které firmy jednoduše v trhu zůstaly

thanks to central banking funding.

jen díky financování centrálním bankovnictvím.



Obama
http://www.usnews.com/news/articles/2011/01/14/obama-looks-good-halfway-through-his-presidency

Obama Looks Good Halfway Through His Presidency - US News and World Report

Jan 15, 2011 - www.usnews.com

President Obama passes the midway point of his current term

Obama je v polovině svého funkčního období

Obama is still held in relatively high regard

Stále si udržuje relativně vysokou úctu

Americans like three qualities that seem to ominate Obama's approach to governing:

pragmatism, persistence, and optimism

Američanům se líbí jeho tři vlastnosti: pragmatisnus, houževnatost a optimismus.

Obama is "a liberal pragmatist" rather than "a liberal theologian.

Obama je „liberální pragmatik“, spíš než liberální teolog:

In other words, Obama will push for a left-of-center agenda revolving around government activism, but he will compromise to get something done rather than insist on ideological purity that would end in futility.

Zasazuje se za středolevou agendu, ale udělá kompromis aby něčeho dosáhl, spíš než aby trval na ideologické čistotě bez účinku.


Fašismus

http://www.opednews.com/articles/IS-THERE-A-THREAT-OF-FASCI-by-Danny-Schechter-110115-202.html

Printing: Is There A Threat of Fascism in the USA?

Jan 16, 2011 - www.opednews.com

By Danny Schechter
Výtah:

  • Fascism is one of those words that sounds like it belongs in the past, conjuring up, as it does, marching jack boots in the streets, charismatic demagogues like Italy's Mussolini or Spain's Franco and armed crackdowns on dissent and freedom of expression.
  • Fašismus patří ke slovům, která se zdají patřit minulosti.
  • His fear of fascism has less to do with repressive laws and militarism than the influx of corporate money into politics, swamping it with special interests that buy influence for right wing policies and politicians.
  • Podle Halla spíš než represivní zákony a militarismus má fašismus víc co do činění s přílivem korporativních peněz do politiky a její zamoření speciálními zájmy, které si kupují vliv pravicové politiky a politiků.
  • "I learned when I was in social studies class in school that corporate ownership or corporate control of government is called Fascism," he told the New York Observer.
  • Fašismus je korporativní vlastnictví a kontrola nad vládou.
  • Hall said the influx of corporate money in the wake of Citizens United handed the House of Representatives to Republicans "Fascism should more appropriately be called Corporatism because it is a merger of State and corporate power."
  • Správněji by se fašismus měl jmenovat korportativismus, protože tím je splývání státu a korporativní moci.
  • So money alone is not the be all and end all of a shift towards a red white and blue brand of fascism.
  • Other ingredients are needed and some may be on the way--like an economic collapse, defeat in foreign wars, rise in domestic terrorism and the emergence of a right-wing populist movement that puts order before justice and wants to crush its opponents
  • Dalšími ingrediencemi jsou ekonomický kolaps, porážka ve válce, příchod pravicového populistického hnutí kladoucí pořádek před spravedlnost.
  • According to set of the characteristics of fascist nations, there is "a disdain for the Recognition of Human Rights - Because of fear of enemies and the need for security, the people in fascist regimes are persuaded that human rights can be ignored in certain cases because of "need." The people tend to look the other way or even approve of torture, summary executions, assassinations, long incarcerations of prisoners, etc.
  • Lidé ve fašistických režimech jsou přesvědčováni, že lidská práva mohou být ignorována v případě „potřeby“.
  • Lidé mají tendenci dívat se stranou a dokonce schvalovat mučení, hromadné exekuce, úkladné vraždy, dlouhodobé vězněníi atd.
  • Among the classical characteristics of fascism is a shutting down of debate and a focus on the state--which in our country is controlled by lobbyists and private interests.
  • Klasickou charakteristikou fašismu je uzavření debaty a soustředění se na stát, který v našem případě je kontrolován lobisty a soukromýými zájmy.
  • Wall Street and the military-industrial complex have far more clout than elected officials.
  • Wall Street a vojensko-průmyslový komplex mají větší vliv než volení představitelé.
  • Several writers believe that if and when fascism comes to America it will be packaged in a friendly form tied to beneficial advertising slogans and public interest messaging.
  • It will be sold, 1984, style as being unavoidable, even cool, and in our best interest.
  • Podle některých autorů fašismus do USA přijde zabalený v přívětivém balení, jako nevyhnutelný, dokonce cool a v našem nejlepším zájmu.
  • Louisiana's infamous Senator Huey Long, a mesmerizing agitator, once said, "Fascism will come to America in the name of anti-fascism."
  • Podle senátora Longa fašismus přijde ve jménu antifašismus.

Egypt - USA


Feb 3, 2011 - www.opednews.com
  • Indulging oppressive leaders simply because they are convenient for the ownership of branddemocracy is wrong. In addition, oppressive leaders are highly inconvenient to those who choose to ally with them. We're finding that out every day in Egypt.
  • Využívání utlačovatelů jen proto, že se nám to hodí pro naši značkovou demokracii, je chyba.
  • U.S. leaders and their servants in the media and academia should take a good look at the crowds in Egypt.
  • US lídři a jejich sluhové v médiích a akademickém světě by se měli dobře dívat na davy v Egyptě.
  • The citizens of the United States are more than aware of the massive inequalities in opportunity and wealth.
  • US občané jsou si víc než dobře vědimi ohromných nerovností v příležitostech a bohatství.
  • They notice when millions are forced into foreclosure by a Wall Street-big bank real estate bubble.
  • Vidí, že miliony jsou vyvlastňovány kvůli velké hypotéční bublině Wall Streetu.
  • They notice the accumulation of wealth in the midst of a financial crisis by the very people who created the crisis.
  • Vidí jak se uprostřed finanční krize hromadí bohatství u těch, kteří krizi způsobili.
  • They see those around them get sick and die without health care.
  • Vídí nemocné a umírají bez lékařské péče.
  • They notice millions others lose their jobs with little opportunity on the horizon, left with a severely restricted ability to provide for their most basic needs and those of their families.
  • Vidí, že miliony jiných ztrácejí práci s malou příležitostí na obzoru, ponecháni se silně omezenými možnostmi na zajištění potřeb svých a svých rodin.
  • Brokering fundamental rights is outdated, here or overseas. It opposes the best instincts and values of the people of the United States.
  • Kupčení se základními právy je zastaralé zde v USA i v zámoří.
  • The ruling elites throughout the world must respect the universal rights of peace, freedom, and dignity. The people have had enough.
  • Vládnoucí elity po celém světě musí respektovatuniverzální práva na mír, svobodu a důstojnost.
  • Lidé už toho mají dost

http://www.businessinsider.com/boeing-layoffs-orange-county-2011-1
One Day After Securing A Huge Deal With China, Boeing Lays Off 1000 American Workers

Boeing just laid off 1000 workers in Southern California, according to the Orange County Register
. The move comes just a day after Boeing
agreed to a $19 billion deal
with China to produce 200 airplanes for the country.
  • Den po uzavření smouvy s Čínou o výrobě 200 letadel Boeing propustil 1000 amerických zaměstnanců.

http://www.opednews.com/articles/Fear-Machine-Redux-Right-by-Media-Matters-110201-225.html
Feb 3, 2011 - www.opednews.com
  • Led by Glenn Beck, right-wing media have used the ongoing protests in Egypt to suggest that a similar revolution could take place in America, claiming, "This isn't about Egypt -- this is about your hometown," and suggesting "Egyptian-style crisis, unrest and revolt" could "hit America." Conservative media routinely stoke fears of riots or revolution in the U.S.
  • Pravicová média, vedená Glenn Beckem, využívají probíhající protesty v Egyptě a naznačují, že podobná revoluce se může stát i v USA.
  • Říkají, že toto není o egyptě, ale o nás doma., že krize egyptského stylu, nepokoje a revolta může zasáhnout Ameriku.
  • Konzervativní média rutinně vyvolávají strach z nepokoju a revoluce v USA.
  • Right-WingMedia Use Egyptian Protests To Foment Fears Of Revolts In U.S.
  • Beck:"This Is Not About Egypt -- This Is About Your Hometown." Later, on theJanuary 31 edition of his Fox News show, Beck again claimed that the Egyptianprotests are a preview of "the coming insurrection" in the U.S. and around theglobe.
  • Beck: - egyptské protesty jsou "předpremiérou povstání" v USA a po celém světě.
  • At one point, he claimed that the protests in Egypt are "the story of everyone who has ever plotted to -- or wanted to -- fundamentally change or destroy the Western way of life."
  • ...protesty v Egyptě jsou o každém, kdo osnuje nebo chce základní změnu nebo zničení západního způsobu života.


  • As many Americans of Egyptian decent protested in cities across the country this past weekend, demonstrating in solidarity with their families back in Egypt, forces on the far-Left from ANSWER coalition to the Party for Socialism and Liberation (PSL) have taken advantage of the situation to promote their socialist agendas.
  • Mnoho egyptských Američanů protestovalo ze solidarity se svými rodinami v Egyptě. Toho využily levicové síly k podpoře své agendy.
  • The video below shows an Egypt solidarity protest in front of the White House:
  • In conjunction with ANSWER, demonstrations were also attended by the Party for Socialism and Liberation, a Trotskyite-Maoist political party that has come to replace the Communist Party USA as the most active communist party in the country and has even run candidates for local and statewide races in California, Ohio and New York.
  • Demonstrace se zůčastnila i trockisticko-maoistická politická strana, která vznikla jako náhrada za Komunistickou stranu USA, jako nejaktivnější komunistická strana v zemi, a dokonce měla své kandidáty ve volební kampani v Kalifornii, Ohiu a New Yorku.
  • These protests by U.S. socialists are akin to the protests occurring in Egypt.
  • Tyto protesty US socialistů se podobají těm v Egyptě.
  • Despite the flaws of President Mubarak, the alternative may be much worse, as the Muslim Brotherhood, trade unions, and leftists — most notably the Communist Party of Egypt — have used the widespread discontent to incite and fuel the ongoing revolution in Egypt.
  • Mubarak má chyby, ale jeho alternativa může být mnohem horší.
  • Muslimské bratrstvo, odbory, a levice - zejména Komunistická strana Egypta využili široké nespokojenosti k podněcování revoluce probíhající v Egyptě.
  • In the United States, Bob Avakian’s Revolutionary Communist Party USA also called for action: “A challenge has been issued by the courageous youth of Egypt. Everyone who wants to see another way brought forward in this world of oppression is called upon to support them politically,” read the Revolution — the official publication of the Revolutionary Communist Party.
  • I v USA Revoluční komunistická strana USA volá po akci.
  • Exploiting the situation, the Revolution when on to state
  • This is also a moment to distribute and promote Communism: The Beginning of a New Stage, A Manifesto from the Revolutionary Communist Party, USA, widely — to let people know, both from that part of the world as well as everyone else whose ears have been perked up to hear the sounds of liberation, that the only, very possible and profoundly liberating, answer to this madness is the communist revolution and to let them know what communist revolution actually is.
  • Je to i příležitost k podpoře komunismu - Jedině možná a hluboce osvobozující odpověď na toto šílenství je komunistická revoluce
  • The socialist and Communist movements are ecstatic with jubilance as they see the fall of Mubarak as the fall of the United States and their opportunity for revolutionary change here in America and across the world.
  • Socialistické a komunistické hnutí jsou u vytržení a v pádu Mubaraka vidí pád USA a svou příležitost k revoluční změněně v USA a po celém světě.


http://nation.foxnews.com/egypt-protests/2011/02/04/obama-empowers-radical-islam-op-ed


Obama Empowers Radical Islam: Op-Ed - Radical Islam - Fox Nation

Feb 4, 2011 - nation.foxnews.com

http://nation.foxnews.com/egypt-protests/2011/02/04/obama-empowers-radical-islam-op-ed
  • President Obama likely may have lost Egypt
  • Prezident Obama pravděpodobně ztratil Egypt.
  • If he has, it will be one of the most dramatic and devastating foreign policy defeats for the United States in decades.
  • Pokud ano, bude to nejdramatičtější devastující porážka US zahraniční politiky za celá desetiletí.
  • It also will be a significant victory for the forces of radical Islam - a blow that threatens to undermine American interests across the Middle East
  • Bude to také významné vítězství sil radikálního islámu - úder, který hrozí podkopáním amerických zájmů na Středním východě.
  • Z diskuse:
  • Anyone competent in international matters, would have known by the cause of the Tunisian riots, that there was great potential for it spreading.
  • But - where was Hillary? Where was Obama? What shin dig were these fools involved with at the time
  • And Janet baby, who says our borders are secure? They are all imbeciles, way over their heads - in deep, cold water. Now Iran is getting into it. Obama is opening the door for a massive war between Israel and the Arabs.
  • Where will Obama stand? If this country allows Israel to go down the tubes, we are done, fini as a world power or leader.
  • This man Obama, needs to go - now. We should be in the streets demanding HIS resignation.
  • Obama and the Egyptian people are going to wake to the MB government.
  • Každý kdo je kompetentní v mezinárodních záležitostech by věděl, že tuniské nepokoje obsahovaly velký potenciál svého rozšíření.
  • Kde však byla Hillary, a Obama?
  • Jsou to imbecilové.
  • Teď se do toho vloží Írán.
  • Obama otevřel dveře k masivní válce mezi Izraelem a Araby.
  • Na které straně bude Obama stát?
  • Jestli necháme Izrael spláchnout do kanálu, jsme vyřízeni, konec světového lídra.
  • Tenhle Obama by měl ihned odejít. Měli bychom vyjít do ulic a požadovat jeho rezignaci.
  • Obama a Egypťané se probudí pod vládou Muslimského bratrstva.

http://www.disinfo.com/2011/02/real-democratic-revolution-vs-fake-democratic-revolution/
Real Democratic Revolution Vs. Fake Democratic Revolution? | Disinformation
skutečná a fingovaná demokratická revoluce?


Válka
http://schott.blogs.nytimes.com/2011/02/02/the-car-crashes-of-war/?nl=opinion&emc=tya3

Julian Assange’s term for the, largely unreported, low-death-toll killings that, it is claimed, constitute the bulk of civilian casualties in conflicts such as Iraq.

Ve válkách jako v Iráku tvoří masu civilních obětí v médiích nezmiňovaná drobná zabití.

Assange had, among many other interesting things to say, a cogent observation about warfare: “What these documents show is that the bulk of civilian deaths are the ‘car crashes’ of war, not the ‘bus crashes’ of war that are picked up by the media. It is the vast number slain in incremental events killing one, two or three people which go unreported, as opposed to the deaths of 20 or more, which are reported. The number of ‘small kills’ is huge – a family here, a kid there, someone in a house, someone caught in a crossfire. It is the everyday squalor of war that takes the life of most.”

Podle Assange dokumenty ukazují, že jsou to "autohavárie války" a ne "autobusové havárie války," zmiňované médii, které tvoří ohromný počet každodenních malých zabití. 2-3lidé - tam rodina, tam dítě, někdo se dostane do křížové palby...

USA

http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=23076

Police Brutality in the USA: Americans, Too Are Oppressed

Feb 5, 2011 - www.globalresearch.ca


  • Police in the US now rival criminals, and exceed terrorists, as the greatest threat to the American public.
  • Americká policie jako největší hrozba pro americkou veřejnost dnes konkuruje zločincům a předčí teroristy.
  • Rogelio Serrato is the latest case to be in the news of an innocent person murdered by the police.
  • Rogelio Serrato je posledním případem nevinné osoby zavražděné policií.
  • But most cases of police brutality never make the news.
  • Většina případů policejní brutality se však vůbec do zpráv nedostane.
  • Most who suffer abuse from the police don’t bother to complain
  • Většina těch, kteří trpí hrubým policejním zacházením, se neodváží stěžovat si.
  • They know that to make an enemy of the police brings a lifetime of troubles.
  • Vědí, že znepřátelit si policii znamená celoživotní trable.
  • Those who do file complaints find that police departments tend to be self-protective and that the naive and gullible public tends to side with the police.
  • However, you can find plenty of examples of police brutality on youtube, more than you can watch in a lifetime.
  • I have just searched google for “youtube police brutality” and the result is: “497,000 results.”
  • many incidents of police brutality have no witnesses.
  • Spoustu příkladů policejní brutality je k dispozici na You Tube.
  • Mnoho případů brutality žádné svědky nemá.
  • What the videos reveal is that a large percentage of police move with alacrity to assault the public.
  • The number of incidences could be very high. One million annually would not be an exaggeration.
  • Počet incidentů může být velmi vysoký, milion ročně nebude přehnané číslo.
  • Considering the data, one might conclude that the police are a greater danger to the public than are criminals.
  • Indeed, the trauma from police assault can be worse than from assault by criminals.
  • The public thinks the police are there to protect them.
  • Thus, the emotional and psychological shock from assault by police is greater than the trauma from being mugged because you stupidly wandered into the wrong part of town.
  • Emoční a psychologický šok z napadení policií je větší než trauma z přepadení připletením se na špatné místo ve městě.
  • Why are the police so aggressive toward the public?
  • Proč je policie vůči veřejnosti agresivní?
  • In part because their ranks attract bullies, sociopaths and psychopaths
  • Částečně proto, že jejich řemeslo láká násilníky, sociopaty a psychopaty.
  • Even normal cops are proud of their authority and expect deference.
  • I normální policajti jsou pyšní na svou autoritu a očekávají podrobení se.
  • Even cops who are not primed to be set off can turn nasty in a heartbeat.
  • In part because police are not accountable.
  • Částečně proto, že policie se nemusí zodpovídat.
  • The effort decades ago to have civilian police review boards was beat back by “law and order” conservatives.
  • In part because the police have been militarized by the federal government, equipped with military weapons, and trained to view the public as the enemy
  • Policie byla federální vládou militarizována, vybavena vojenskými zbraněmi a cvičena v chápání veřejnosti jako neopřítele.
  • In part because the Bush/Cheney/Obama regimes have made every American a suspect.
  • Režimy Bushe, Cheneyho a Obamy udělaly z každého Asmeričana podezřelého
  • The only civil liberty that has any force in the U.S. today is the law against racial discrimination. This law requires that every American citizen be treated as if he were a Muslim terrorist.
  • The Transportation Security Administration rigorously enforces the refusal to discriminate between terrorist and citizen at airports and is now taking its gestapo violations of privacy into every form of travel and congregation: trucking, bus and train travel, sports events, and, without doubt, shopping centers and automobile traffic. http://www.gcnlive.com/wp/2011/02/01/tsa-invades-roads-highways-with-vipr-checkpoints/
  • Anyone who argues with TSA or the police will be abused. An American who stands up for his rights is likely to be beaten to a pulp.
  • Každý kdo se pře s dopravní bezpečností nebo policií, dočká se hrubého zacházení.
  • Submission is what the government and the police want
  • Vláda a policie vyžaduje poslušnost.
  • And “our” government assures us that we have “freedom and democracy.”
  • A „naše“ vláda nás ujišťuje, že máme „svobodu a demokracii“
  • We have a police state, and everyone who forgets it is in deep trouble.
  • Máme policejní stát a kdo na to zapomene má problém.
  • The Amerikan police state is closely allied with police states all over the world--Egypt, Yemen, Jordan, Saudi Arabia and Israel in the Middle East and former constituent parts of the Soviet Empire in Central Asia.
  • Americký policejní stát je úzce zpřízněn s policejními státy po celém světě – Egypt, Jemen, Jordánsko, Saudsjá Arábie a Izrael na Středním východě a bývalé části sovětského impéria ve Střední Asii.
  • The U.S. government never lifts a finger in behalf of democracy anywhere.
  • US vláda nikdy nepohne prstem ve prospěch demokracie kdekoliv.
  • In fact, the U.S. government quickly moves to overthrow democracy wherever it rears its head, as the U.S. recently did in Honduras.
  • Ve skutečnosti US vláda rychle přispěchá svrhnout demokracii, kdekoliv pozvedne hlavu, jako nedávno v Hondurasu.
  • Before Honduras it was Palestine where the U.S. overturned the election that brought Hamas to power.
  • Předtím to bylo v Palestině, kde USA zvrátily volby, které přivedly k moci Hamas.
  • Now Washington is targeting Lebanon where Hisbollah has gained
  • Nyní Washington míří na Libanon, kde podporu získává Hizboláh.
  • Everywhere on earth the U.S.government prefers an autocracy that it can purchase to free elections that bring to power candidates unwilling to serve as American puppets.
  • Všude na světě US vláda upřednostňuje autokracii, kterou si může koupit, před svobodnými volbami, které by přivedly k moci kandidáty neochotné sloužit jako americké loutky.
  • Washington lectures China, which has more civil liberties than Bush/Cheney/Obama permit Americans
  • Washington poučuje Čínu, která má víc občanských svobod než kolik Bush/Cheney/Obama dovolí Američanům.
  • The U.S. government is the most determined foe of democracy in the world.
  • US vláda je nejzarytějším nepřítelem demokracie na světě.
  • If americans ever find the emotional strength to acknowledge the oppression under which they live, they, too, will be in the streets.
  • Jestli Američané v sobě najdou emocionální sílu připustit si útlak ve kterém žijí, vyjdou také do ulic.


SCHOOL - AMAZING RENDER


http://abclocal.go.com/ktrk/story?section=news/13_undercover&id=7936228
Eyewitness News obtains exclusive video of teen burglar Chad Holley's controversial arrest by Houston police | abc13.com
převýchova mladého lupiče v Houstonu