06 července, 2011

Téma: Čína, Globální ekonomika, Pokrytectví Západu, Afghánistán, Policejní stát, Terorismus, Demokracie, Libye, ...

Čína
http://www.thesundayleader.lk/2011/07/03/chinese-colonialism/
Chinese Colonialism | The Sunday Leader

Jul 4, 2011 - www.thesundayleader.lk

Čínský kolonialismus - Srí Lanka

Are you in the government? Are you in the Rajapaksa family? If not, then the Chinese government is probably no great friend to you.
  • Jste ve vládě, nebo v Rajapaksově rodině? Pokud ne, čínská vláda asi nebude vaším velkým přítelem.

The Chinese are building ports, infrastructure and public spaces. Remember who did that last time? It was the British. The British colonial regime built roads, railways, infrastructure and the artificial port of Colombo. They imported docile labourers from India and paid off Sri Lankan elites to serve the regime. They also introduced legislation to allow for the outright sale of land.
  • Číňané budují přístavy, infrastrukturu a veřejná prostranství. Pamatujete kdo to dělal naposledy?
  • Byl to britský koloniální systém, který budoval silnice, železnice, infrastrukturu a umělý přístav Colombo.
  • Importovali povolné dělníky z Indie a vypláceli ality Srí Lanky, které sloužily režimu.
  • Také zavedli legislativu umožňující přímy prodej půdy.

What’s happening today? The Chinese are loaning money for road and rail projects in the north. They’re also giving loans for power and infrastructure and they built the artificial port of Hambantota. They import cheap Chinese labor, or deport their own prisoners as forced labor. In the process, they have bought off the Rajapaksa family with arms and funds. That family is now introducing legislation to allow foreigners to buy land outright and has already sold land near the Galle Face Green to a former arms supplier.
  • Co se děje dnes?
  • Číňané půjčují poníze na projekty silnic a železnic na severu.
  • Dávají také půjčky na elektrifikaci a infrastrukturu a postavili umělý přístav Hambantota.
  • Také importují lacinou čínskou pracovní sílu a deportují své vězně pro nucenou práci.
  • Také si koupili Rajapaksovu rodinu za zbraně a finanční prostředky.
  • Tato rodina nyní představuje legislativu umožňující cizincům přímo nakupovat půdu.
View in My WebNotesDelete Comment YellowGet more colors...View in My WebNotesDelete StickyNote YellowGet more colors...

So, by all the counts that matter to the Sri Lankan people, China is not our number one friend or partner. But they are number one to the ruling family.
  • Čína není náš přítel číslo jedna nebo partner.
  • Je ale jedničkou u vládnoucí rodiny.

The infrastructure is needed, but the loans and debt are not. And the Sri Lankan people would be wise to question the intentions of the people giving us ‘free money’. From Africa to Asia, the Chinese have shown no compunction about destroying foreign environments or lives to further their own interests. They simply pay off elites and take what they need. And they don’t really need you.
  • Infrastrukturu potřebujeme, ale né půjčky a dluhy.
  • A lidé Srí Lanky by udělali dobře, kdyby se zajímali o záměry lidí, kteří nám dávají "peníze zadarmo".
  • Číňané neprojevili žádné výčitky svědomí kvůli zničenému životnímu prostředí od Afriky po Asii.
  • Oni jednoduše vyplácejí elitu a berou si co potřebují.
  • A vás určitě nepotřebují.

So, welcome to your new colonial masters, and enjoy the new infrastructure. The British built our Town Hall. Now the Chinese have given us a Performing Arts Center a few blocks away.
  • A tak vítejte u svých novách koloniálních pánů a užijte si nové infrastruktury.
  • Britové postavili naši městskou radnici.
  • Čína nám teď dala Dům umění o pár bloků dál.
Z diskuse:

A funny article from a dumb writer. It was mainly China who helped Sri Lanka to eradicate terrorism. It was China who protected Sri Lanka from recent international threats to isloate the country. China has become the number one friend just simply because of that.

  • Legrační článek od přitroublého pisatele.
  • Byla to především Čína kdo pomohl Srí Lance vyhladit terorismus.
  • Byla ťo Čína, kdo ochránil Srí Lanku před nedávnými hrozbami izolovat tuto zemi.
  • Čína se kvůli tomu stala přítelem č.1

SRILANKA SLEEPING CHINA WORKING

  • Srí lanka spí, Čína pracuje.

I agree with the writer. China is hard to read, hard to trust, and seems to have ulterior motives. Western countries are deemed more generous, especially in their gifts of scholarships in education. It seems the Rajapaksa’s are selling the country to the Chinese. We take their loans, pay them to build, employ their prisoners, and have to pay back the loans. It is always a win-win for China. The Rajapaksa family has chosen to be nice to China, because the Western countries calls for accountability, and China looks the other way when it comes to human rights violations, being accused of the same thing.

  • Souhlasím s autorem.
  • Čínu je obtížné číst a dúvěřovat ji, a zdá se, že má vedlejší motivy.
  • Západní země se jeví šlechetnější, zejména pro své dary na studijní stipendia.
  • Vypadá to, že Rajapaksové zemi Číně vyprodávají.
  • Bereme od nich půjčky, platíme jim aby stavěli, zaměstnávali své vězně, a budeme muset půjčky splácet.
  • Vždy vyhraje Čína.
  • Rajapaksova rodina si zvolila chovat se k Číně hezky, protože západní země volají po odpovědnosti, a Čína ne když dojde na porušování lidských práv, sama je obviňována z téhož.

Of course people, you are all welcome to go back to your pothole-ridden roads, crumbling colonial edifices, perpetually-broken down rail system and British cars
Just raise a shout of “we love our former colonial masters” and kick the Chinese out, as the writer would have you do

  • Jistě, lidé, vítejte zpět na vymlácených silnicích, rozpadajících se koloniálních budovách, neustále krachujícím železničním systému s briské vozy.
  • Jen povstaňte a vyvolávejte lásku bývalým koloniálním pánům a Číňany vykopněte, jak žádá autor.

http://apac2020.the-diplomat.com/feature/china%e2%80%99s-not-a-superpower/2/

China’s Not a Superpower | APAC 2020, the decade ahead - The Diplomat

Jul 5, 2011 - apac2020.the-diplomat.com

Čína není supervelmocí

…and won’t be anytime soon, according to Minxin Pei, who says its political and economic situation is more precarious than it looks.

  • ...a nebude jí v brzké budoucnosti.

Indeed, the perception that China has already become the world’s second superpower has grown so strong that some in the West have proposed a G2–the United States and China–as a new partnership to address the world’s most pressing problems.

  • Vnímání Číny jako druhé světové možnosti je už tak silné, že někteří na západě navrhují nové partnerství G2, k řešení nejobtížnšjších problémů světa.

To be sure, the perception of China as the next superpower is grounded, at least in part, in the country’s amazing rise over the last three decades.

  • Vnímání Číny jako příští supermocnosti je aspoň z části založeno na jejím ohromujícím czestupu v posledních třech desetiletích.

To believe that China is the next superpower, it’s also necessary to assume that China’s super-charged economic growth will continue. Unfortunately, relying on any country’s past performance to predict its future prospects is a risky proposition.

  • Věřit, že Čína bude příští supervelmocí, znamená předpokládat, že její mohutný ekonomický rúst bue pokračovat.
  • Bohužel předpovídat budoucí prespektivy nějaké země na základě minulých výsledků je riskantní.

While China will always have a seat at the table on the global stage, its willingness and capacity to exercise leadership will most likely disappoint those who expect Beijing to behave like a superpower

  • Čína bude mít vždy své místo u stolu na globálním jevišti, avšak její vůle a kapacita být lídrem pravděpodobně rozladí ty, kteří očakávají, že se jako supermocnost bude chovat.

It’s not that China doesn’t want to be a superpower. The simple truth is that it is not, and will not be one.

  • Problém není v tom, že by čína nechtěla supervelmocí být. Jednoduchou prsvdou je, že Čína supervelmocí není a nikdy nebude.

Geopolitically, the limits on Chinese power will be equally severe. While the United States is blessed by weak neighbours, China has to contend with strong regional rivals–India, Japan, and Russia

  • Kromě jiných i geopolitické omezení bude značné. Na rozdíl od USA má silné regionální rivaly. - Indii, Japonsko, Rusko.

As a result of such geopolitical counter-balancing, China will be unable to become a hegemon in Asia–a power with complete dominance over its regional rivals.

  • Čína nebude schopna stát se hegemonem v Asii, zcela dominovat regionálním konkurentům.

By definition, a country cannot become a global superpower unless it is also a regional hegemon, such as the United States. As a great power hemmed in by powerful and vigilant neighbours, China must constantly watch its back while trying to project power and influence on the global stage.

  • Země, která není zároveň regionálním hegemonem, se nemůže stát globální supervelmocí.
So for the foreseeable future, China will be, at best, only an economic superpower by virtue of its role as one of the world’s greatest trading powers (in this sense, both Germany and Japan should be considered economic superpowers as well). Its geopolitical and military influence, meanwhile, will remain constrained by internal fragilities and external rivalry.
  • V nejlepším případě Čína v dohledné budoucnosti bude jen supermocností ekonomickou.
  • Její geopolitický a vojenský vliv zůstane sevřený vnitřní křehkostí a externí rivalitou.

Globální ekonomika
http://globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=25089


Jun 28, 2011 - globalresearch.ca
The greatest depression in human history is still in its starting stages
  • Největší deprese v lidské historii je stále v počátečních stádiích.
Though many claim that we are in a "recovery," things could not be further from the truth.
  • Ačkoliv mnozí tvrdí, že se "zotavujeme", skutečnost nemůže být dále od pravdy.
And now top financial experts are warning of a new financial crisis altogether, since the monstrous derivatives market that played such a nefarious role in the preceding crisis has not been altered, nor have its systemic risks been addressed.
  • Vrcholní finanční experti varují před novou celkovou finanční krizí, protože monstrózní trh derivátů, který hrál tak neblahou roli v předchozí krizi se nezměnil, a ani systémové riziko nebylo řešeno.
There is definitely going to be another financial crisis around the corner... because we haven’t solved any of the things that caused the previous crisis." The market for derivatives is somewhere in the realm of $600 trillion.
  • Nová finanční krize je nepochybně za rohem...protože jsme nevyřešili žádnou z příčin, které vedly ke krizi předchozí.
  • Trh derivátů se nacházá někde v oblasti 600 bilionů dolarů.
Západ - pokrytectví
http://vdare.com/roberts/110628_western_hypocrisy.htm

VDARE.com: 06/28/11 - A World Overwhelmed By Western Hypocrisy

Jun 29, 2011 - vdare.com

Constitutional protections, such as habeas corpus, which prohibit government from holding people indefinitely without presenting charges and evidence to a court, and which prohibit government from denying detained people due process of law and access to an attorney, were thrown out the window by the US Department of Justice (sic), and the federal courts went along with most of it.

  • Ústavní ochrana, jako habeas corpus, zakazující vládě zadržovat lidi na neurčitou dobu bez předložení obvinění a důkazů soudu, a zakazující odpírat zhadrženým řádný proces a dostupnost advokáta, byla US ministerstvem spravedlnosti a federálním soudem vyhozena oknem, a většina federálních soudů nebyla proti tomu.

This act allows anyone alleged to be an "unlawful enemy combatant" to be sentenced to death on the basis of secret and hearsay evidence not presented in the kangaroo military court placed out of reach of US federal courts. The crazed nazis in Congress who supported this total destruction of Anglo-American law masqueraded as "patriots in the war against terrorism."

  • Zákon umožňuje kohokoliv označit za "ilegálního nepřátelského bojovníka, což umožňuje odsoudit ho k smrti na základě tajných důkazů a důkazů z druhé ruky.

The act designates anyone accused by the US, without evidence being presented, as being part of the Taliban, al-Qaeda, or "associated forces" to be an "unlawful enemy combatant," which strips the person of the protection of law. Not even George Orwell could have conceived of such a formulation.

  • Každý může být obviněn bez předložených důkazů z příslušnosti k Talibánu, Al Kajdě, nebo "přidruženým silám", což zbavuje danou osobu zákonné ochrany.

The Taliban consists of indigenous Afghan peoples, who, prior to the US military intervention, were fighting to unify the country. The Taliban are Islamist, and the US government fears another Islamist government, like the one in Iran that was blowback from US intervention in Iran’s internal affairs. The "freedom and democracy"

Americans overthrew an elected Iranian leader and imposed a tyrant. American-Iranian relations have never recovered from the tyranny that Washington imposed on Iranians.
  • Talibán sestává z domorodých Afghánců, kteří před americkou vojenskou intervencí bojovali za sjednocení země.
  • Talibánci jsou islámisté a US vláda se bojí další islámistické vlády, jako je ta v Íránu, vzniklá reakcí na US intervenci do íránských vnitřních záležitostí.
  • Americko íránské vztahy se nikdy nezotavily z tyranie, kterou Washington na Íránce uvalil.

Washington is opposed to any government whose leaders cannot be purchased to perform as Washington’s puppets.

  • Washington je proti každí vládě, jejichž lídry si nemůže koupit jako svoje loutky.

America’s First Black (or half white) President inherited the Afghan war, which has lasted longer than World War II with no victory in sight. Instead of keeping with his election promises and ending the fruitless war, Obama intensified it with a "surge,

  • Afghánskou válku, která trvala déle než druhá světová, Obama zdědil. Místo aby dodržel předvolební sliby, válku zintenzivnil.

The war is now ten years old, and the Taliban control more of the country than does the US and its NATO puppets. Frustrated by their failure, the Americans and their NATO puppets increasingly murder women, children, village elders, Afghan police, and aid workers.

  • Válka už trvá 10 let a Talibán kontroluje větší území než loutky NATO.

A video taken by a US helicopter gunship, leaked to Wikileaks and released, shows American forces, as if they were playing video games,

  • Na veřejnost díky Wikileaks proniklo video z US vojenské helikoptéry, ukazující jak americké jednotky pobíjejí civilisty - jako ve video hře.

The video documents American crimes against humanity as powerfully as any evidence used against the Nazis in the aftermath of World War II at the Nuremberg Trials.

  • Video dokumentuje americké zločiny stejně silně jako kterýkoliv důkaz použitý proti nacistům u Norimberského tribunálu.

Perhaps the height of lawlessness was attained when the Obama regime announced that it had a list of American citizens who would be assassinated without due process of law.

  • Možná vrcholem nezákonnosti bylo oznámení Obamova režimu, že má seznam amerických občanů, kteří by mohli být zlikvidováni bez řádného zákonného procesu.

One would think that if law any longer had any meaning in Western civilization, George W. Bush, Dick Cheney, indeed, the entire Bush/Cheney regime, as well as Tony Blair and Bush’s other co-conspirators, would be standing before the International Criminal Court.

  • Člověk by se mohl domnívat, že kdyby ještě zákon v západní civilizacií měl nějaký smysl, pak Bush, Cheney a celý jejich režim, včetně Blaira a dalších Bushových spoluspiklenců, by byli postaveni před Mezi národní soudní tribunál.
  • What is Gadaffi’s crime? His crime is that he is attempting to prevent Libya from being overthrown by a US-supported, and perhaps organized, armed uprising in Eastern Libya that is being used to evict China from its oil investments in Eastern Libya.

  • Kaddáfiho zločinem je, že se pokusil zabránit převratu ozbrojeným povstáním ve východní Libyi, podporovaným - ne-li organizovaným - Spojenými státy, s cílem zabránit čínským investicím ve východní Libyi.

Libya is the first armed revolt in the so-called "Arab Spring." Reports have made it clear that there is nothing "democratic" about the revolt.

  • Libye je první ozbrojenou revoltou v tzv. "Arabském jaru".
  • Zprávy ukázaly, že ne této revoltě nic demokratického není.

The West managed to push a "no-fly" resolution through its puppet organization, the United Nations.

  • Západu se podařilo prosadit rezoluci o "bezletové zóně" ve své loutkové organizaci OSN.

Yet it is Gadaffi for whom the International Criminal Court has issued arrest warrants. Western powers are using the International Criminal Court, which is supposed to serve justice, for self-interested reasons that are unjust.

Gadaffi has resisted the armed rebellion against the state of Libya, which is the normal response of a government to rebellion.

  • Kaddáfi se postavil ozbrojené rebélii na odpor, což je běžná reakce každé vlády na rebélii.

In our post-Orwellian times, everyone who resists or even criticizes the US is a criminal.

  • V našich post-Orwelliánských časech každy. kdo odporuje, nebo dokonce kritizuje USA, je zločinec.

The collapse of law is across the board. The Supreme Court decided that it is "free speech" for America to be ruled by corporations, not by law and certainly not by the people.

  • Úpadek zákonnosti je všeobecny.
  • Nejvyšší soud rozhodl, že "svobodou slova" pro Ameriku se rozumí být pod vládou korporací, ne zákona, určitě ne lidu.

Amazing, isn’t it, that a court so concerned with "free speech" has not protected American war protesters from unconstitutional searches and arrests, or protected protesters from being attacked by police or herded into fenced-in areas distant from the object of protest.

  • Ohromující je, že soud, který je tak znepokojen "svobodou slova“, neochránil účastníky protiválečného protestu před prohlídkami a vězením, nebo neochránil protestující před útoky policie nebo před jejich nahnáním do oplocených prostorů, vzdálených od objektu protestu.

And the American sheeple think that they have "freedom and democracy."

  • A Američané - "lido-ovce" - si myslí, že mají "svobodu a demokracii".

As the second decade of the 21st century opens, those who oppose US hegemony and the evil that emanates from Washington risk being declared to be "terrorists."
If they are American citizens, they can be assassinated. If they are foreign leaders, their country can be invaded. When captured, they can be executed, like Saddam Hussein, or sent off to the ICC, like the hapless Serbs, who tried to defend their country from being dismantled by the Americans.

  • Jak se otvírá druhá dekáda 21 století, ti, kteří oponují US hegenonii, a zlu, které vyzařuje z Washingtonu, riskují, že budou prohlášeni za "teroristy".
  • Pokud jsou americkými občany, mohou být zavražděni.
  • Jsou li cizími lídry, jejich země může být napadena.
  • Když polapeni, mohou být popraveni, jako Hussein, nebo posláni před Mezinárodní soudní tribunál, jako bezmocní Srbové, kteří se pokusili bránit svou zemi před demontáží Američany.

Washington relies on fear to cover up its crimes. A majority of Americans now fear and hate Muslims, peoples about whom Americans know nothing but the racist propaganda which encourages Americans to believe that Muslims are hiding under their beds in order to murder them in their sleep.

  • Aby zakryl své zločiny, Washington spoléhá na strach.
  • Většina Američanů se bojí a nenávidí muslimy, o nichž neznají nic než rasistickou propagandu, která je podporuje ve víře, že muslimové se skrývají pod jejich postelemi aby je ve spánku zabili.

The neoconservatives, of course, are the purveyors of fear. The more fearful the sheeple, the more they seek safety in the neocon police state and the more they overlook Washington’s crimes of aggression against Muslims.

  • Dodavateli strachu jsou samozřejmě neokonzervativci.
  • Čím více se lido-ovce bojí, tím víc hledají bezpečí v neoconském policejním státě a tím víc přehlížejí zločiny agrese Washingtonu proti muslimům.

Safety uber alles. That has become the motto of a once free and independent American people, who once were admired but today are despised.

  • Bezpečnost über alles. To se stalo motem kdysi nezávislého amerického lidu, který byl obdivován, a nyní opovrhován.

In America lawlessness is now complete. Women can have abortions, but if they have stillbirths, they are arrested for murder.

Americans are such a terrified and abused people that a 95-year old woman dying from leukemia traveling to a last reunion with family members was forced to remove her adult diaper in order to clear airport security. Only a population totally cowed would permit such abuses of human dignity.

  • Američané jsou tak vystrašení a zneužívaní, že 95letá žena, umírající na leukémii, cestující na poslední setkání se členy rodiny, byla nucena odstranit svoji plenu pro dospělé aby mohla být na letišti odbavena u bezpečnostní přepážky.
  • Jen obyvatelstvo totálně zastrašené může dovolit takové zneuctění lidské důstojnosti.

In a June 27 interview on National Public Radio, Ban Ki-moon, Washington’s South Korean puppet installed as the Secretary General of the United Nations, was unable to answer why the UN and the US tolerate the slaughter of unarmed civilians in Bahrain, but support the International Criminal Court’s indictment of Gadaffi for defending Libya against armed rebellion. Gadaffi has killed far fewer people than the US, UK, or the Saudis in Bahrain. Indeed, NATO and the Americans have killed more Libyans than has Gadaffi. The difference is that the US has a naval base in Bahrain, but not in Libya.

  • Ban Ki-moon, washingtonská loutka z Jižní Koreje, instalovaná do funkce generálního tajemníka OSN, nebyl 27.6 schopen v rozhlasovém interviw odpovědět, proč OSN a USA tolerují masakrování bezbranných civilistů v Bahrainu, ale poodporují obžalobu Mezinárodního soudního tribunálu vůči Kaddáfimu, bránícímu Libyi proti ozbrojenéo rebélii. Kaddáfi zabil mnohem méně lidí než Američané, Britové nebo Saudové v Bahrainu. NATO a Američané také zabili mnohem víc Libyjců než Kaddáfi.
  • Rozdílný přístup vyplývá z toho, že Američané mají námořní základnu v Bahrainu, ne v Libyi.

There is nothing left of the American character. Only a people who have lost their soul could tolerate the evil that emanates from Washington.

  • Skoro nic nezbylo z amerického charakteru.
  • Jenom lidé, kteří ztratili svou duši mohou tolerovat zlo, které z Washingtonu vyzařuje.

http://i306.photobucket.com/albums/nn280/herkimer1936/politics/ULciL.png

ULciL.png

Bush:
  • O iráku jsem lhal, a byl jsem zvolen podruhé przidentem.

Manning:

  • O Iráku jsem vám řekl pravdu, a strávil jsem 9 měsíců na samotce.

http://www.wsws.org/articles/2011/jun2011/pers-j23.shtml

The land of unlimited inequality

Jul 1, 2011 - www.wsws.org

23 June 2011

Země neomezené nerovnostii
The United States is well on its way to becoming the most unequal society on the planet. An extensive economic analysis of the growing gap between the wealthy and everyone else, summarized in last Sunday’s Washington Post, provides striking evidence of this trend.

  • Spojené státy směřují k největší nerovnosti ve společnosti na planeté.
  • Ekonomická analýza Washington Post ukazuje rostoucí propast mezi bohatými a všemi ostatními a poskytuje ohromující důkaz tohoto trendu.

The United States is now far more unequal economically than any of the advanced industrialized countries of Europe and Asia, its main competitors in the world market. It ranks with some of the most impoverished underdeveloped countries, slightly more unequal than Cameroon and Ivory Cost, less unequal than Uganda.

  • Ekonomická nerovnost v USA je nyní daleko větší než v kterékoliv průmyslové zemi Evropy a Asie. Může se srovnávat s nejvíce zbídačenými nevyvinutými zeměmi - má o něco větší nerovnost než Kamerun a Pobřeží slonoviny, o něco menší než Uganda

Economic inequality has only been exacerbated by the subsequent run-up of the stock market

The two officially recognized political parties represent only those whose share in the national income has been steadily increasing over the past three decades. Both parties defend the capitalist profit system, and their policies serve only to reinforce the cancer of social inequality that infects every aspect of American society.

  • Dvě oficiálně uznávané politické strany reprezentují jenom ty, jejichž podíl na národním příjmu neustále v posledních třech dekádách rostl.
  • Obě dvě strany hájí kapitalistický ziskový systém, a jejich politika slouží pouze k růstu rakoviny sociální nerovnosti, která infikovala každý aspekt americké společnosti.

The United States is not a democracy in any real sense of the word, but a government of the rich, by the rich and for the rich. There can be no resolution to the problems confronting working people in the US, and indeed the entire world, that does not begin with the expropriation of the vast wealth of this social layer.

  • USA nejsou demokracií v žádném smyslu toho slova, jsou státem bohatých, ovládaným bohatými ve prospěch bohatých.
  • Neexistuje žádné řešení problémů, jimiž jsou konfrontováni pracující lidé v USA, a ovšem také v celém světě, které by nezačalo vyvlastněním nesmírného bohatství této sociální vrstvy.

The exclusion of the overwhelming majority of the American population from political influence reinforces their economic and social exploitation. Under conditions of deepening global economic crisis, and the first stirrings of a worldwide revolutionary upsurge of working people, this exclusion cannot be sustained indefinitely.

  • Vyloučení převážné většiny americké populace z politického vlivu posiluje její ekonomické a sociální vykořisťování.
  • Vzhledem k prohlubující se globální ekonomické krizi a prvním náznakům zvednutí se světové revoluční vlny pracujících lidí, toto vyloučení není natrvalo udržitelné.

The American working class will make its entry into political life and that will change irrevocably both American and world politics.

  • Americká pracující třída vstoupí do politického života a to neodvolatelně změní jak americkou tak světovou politiku.

To defend their independent class interests, the working people must take up the fight for a socialist and internationalist program, and build an independent mass political movement to challenge the rule of the financial elite.

  • K obraně svých třídních zájmů musí pracující lidé zahájit boj za socialistický a internacionalistický program a vybudovat nezávislé masové politické hnutí proti vládě finanční elity.

Odchod z Afghánistánu
http://www.nypost.com/opinion/cartoons/ramirez.htm

Vyjednávání s Talibánem
NYPOST.com


Policejní stát

http://www.infowars.com/while-you-were-sleeping-they-abolished-the-fourth-amendment/


» While You Were Sleeping, They Abolished the Fourth Amendment Alex Jones' Infowars: There's a war on for your mind!

Jul 2, 2011 - www.infowars.com

Zatímco jste spali, oni zničili čtvrtý dodatek ústavy

Indiana Supreme Court ruled last week in a 3-2 vote that doing anything to resist police busting down your door and conducting an illegal search is now a criminal act.

  • Nejvyšší soud Indiany rozhodl, že protivit se nějak vniknutí policie do vašeho domu a konání nezákonné prohlídky je nyní kriminálním činem.

U.S. Supreme Court ruled 8-1 that the police can now also bust down a door and enter your property without a warrant if they smell marijuana or hear sounds that are suggestive of destruction of evidence.
  • US nejvyšší soud rozhodl, že policie nyní může vyrazit dveře a vniknout do vaší nemovitosti bez soudního příkazu, když ucítí vůni marihuany, nebo když uslyší zvuky připomínající ničení důkazů

These two cases merely scratch the surface of America’s descent into an authoritarian tyranny, which has noticeably deepened over the last few weeks. Describing the United States as a “police state” is no longer a glib or alarmist use of rhetoric, because by every measurable tenet and in every context, the rights guaranteed in the Constitution are now being completely ignored by government or simply abolished altogether.
  • Tyto dva případy se jen dotýkají povrchu faktu sestupu Ameriky do autoritářské tyranie. Charakteristika Spojených států jako "policejní stát" už není jen zlehčováním, nebo poplašnou rétorikou, protože ústavou zaručená práva jsou nyní zcela vládou ignorována, nebo jednoduše zlikvidována.

The fact that Supreme Courts are now attacking the very Constitution they are supposed to uphold is proof that America has been hijacked by rogue criminal elements who are busy dismantling everything that once made the country a beacon of liberty for the world.
  • Skutečnost, že Nejvyšší soud nyní atakuje ústavu, kterou má hájit, je důkazem, že Amerika byla unesena ničemnými kriminálními elementy, které ničí vše co dělalo tuto zemi mjákem svobody ve světě.

America has now entered the annuls of history as an authoritarian police state on a par with Soviet Russia, and as that virus spreads throughout all levels of society it will ultimately lead the United States to the same fate – the only question remaining is how messy the collapse will be, how many people will be incarcerated, and how many people the government will murder in the process.
  • Amerika nyní vstupuje do análů historie jako autoritativní policejní stát, srovnatelný se sovětským Ruskem, a jak se virus šíří přes všechny stupně společnosti, přivede to Spojené státy ke stejnému konci.
  • Zůstává jen otázkou jak chaotický kolaps to bude, kolik lidí bude uvězněno, kolik lidí vláda v tomto procesu zamorduje.
Definice terorismu

Deconstruction Of Discourse On Terrorism By M. Mohibul Haque

Jul 3, 2011 - www.countercurrents.org

The term “terrorism “is one about whose meaning the scholars in academia or officials in government circle have quarreled perhaps more than any other concept in the recent past

  • V nedávné minulosti se možná nejvíce sporů vede o termín "terorismus".
In fact, the absence of an objective definition of terrorism is more by design than by accident. The intellectual dishonesty in the academic fraternity and the double standard of the national governments are responsible for this problem.
  • Absence objektivní definice je spíš záměrem než náhodou.
  • Může za to intelectuální nepoctivost akademického bratrstva a dvojí standard národních vlád.

Terrorism is an act of politically or ideologically motivated violence against common men or women. It may be committed by an individual, group, organization or state.

  • Terorismus je aktem politicky a ideologicky motivovaného násilí proti obyčejným lidem.
  • Mohou jej páchat jednotlivci, skupiny, organizace, nebo stát.
  • To je zejména evidentní po útoku na USA 11.září.

The so- called global war on terror declared and being fought by the United States and handful of its allies has tried to mislead that in the present circumstances terrorism is the monopoly of non-state actors alone.

  • Tak zvaná globální válka proti teroru, vyhlášená a vedená USA s hrstkou jejich spojenců, klame tvrzením, že v současných poměrech je terorismus monopolem pouze nestátních aktérů.

Thus the killing of innocent people by the organizations like Al-Qaeda is terrorism and slaughter of innocent citizens of Afghanistan, Iraq, Somalia, and Kosovo by imperialist alliance is not terrorism at all.

  • Takto zabíjení nevinných obyvatel Afghánistánu, Iráku, Somálska a Kosova imperialistickou aliancí vůbec žádným terorismem není

It is unfortunate that without a modicum of remorse it is argued that if with the handful of terrorists, thousands of innocent citizens of sovereign nations die, it can be condoned as collateral damage

  • Pokud s hrstkou teroristů zahynou tisíce nevinných občanů suverenní země, může to být schváleno jako vedlejší škoda při vojenských operacích.

Ironically, USA-the mightiest power on earth with the help of its ambitious allies in imperialist plunder of the resources in militarily weak nations decides and determines the context and paradigm in which its foreign policy should be discussed.

  • Je ironií, že kontext a paradigma v jakém by měla být zahraniční politika diskutována při plundrování zdrojů vojensky slabších národů, určuje nejsilnější mocnost světa s pomocí ambiciózních spojenců.

In fact, assaulting innocent people from any nationality or belonging to any religious, ethnic or ideological persuasion either by the national armies wearing uniform and carrying flags or by clandestine organizations like Al-Qaeda must be treated as terrorism and accordingly dealt with.

  • Ve skuitečnosti jakékoliv napadání nevinných lidí jakékoliv národnosti, nebo náboženství, etnika či ideologického přesvědčení, ať národními armádami v uniformách a s vlajkami, nebo ilegálními organizacemi jako Al Kajda, musí být považováno za terorismus a podle toho by mělo být jednáno

The deconstruction of the discourse on terrorism is not possible unless it is liberated from the sinister grip of hegemons and imperialists.

  • Diskusi o terorismu je třeba od zlověstného sevření hegemonů a imperialistů osvobodit

Z diskuse:

The CIA is no less a terrorist organization than Al-Qaeda and LTTE. The CIA is a terrorist organization also implies that the United States is a TERRORIST STATE.

  • CIA je neméně teroristickou organizací jako Al Kajda a LTTE.
  • Z toho vyplývý, že i Spojené státy jsou teroristickým státem.

The united terrorist states is the definition of terrorism. Unprovoked attacks on innocent countries with high tech and radioactive munitions is the ultimate act of terrorism.

  • Nevyprovokované útoky na nevinné země s vyspělou technickou a radioaktivní municí je nejvyšším aktem terorismu .

Šíření demokracie

Cash and Cyberware on the US Offensive : Information Clearing House: ICH

Jul 3, 2011 - www.informationclearinghouse.info

After the State Department announced its new programs aimed at spreading democracy around the world, some activists say the US is fostering regime change in countries not aligned with American foreign policy goals.

  • Potom co státní depertment oznámil nový program šíření demokracie ve světě, někteří aktivisté říkají, že USA podporují změny režimů v zemích nesladěných s cíly americké zahraniční politiky.

Lawyer and journalist believes differently: “It's just really another form of provoking regime change. They're just trying to do it under a different guise or different facade, saying that somehow with the best intentions they are promoting democracy, but in reality it's just promoting the US agenda.”
  • Právník a žurnalista Eva Golinger: Je to jen jiná forma provokování režimních změn.
  • Pouze pod jinou fasádou, s údajně s nejlepšími úmysly podporují demokracii, ale ve skutečnosti jen sledují americkou agendu.

The weakness of "democracy" makes it a perfect sandbox for Organized Power...thus the need to corrupt legitimate regimes that serve their countries' interests...

Diskutující:
  • Slabost "demokracie" je perfektním prostředím pro organizovanou moc....zkorumpují legitimní režimy aby sloužily jejím zájmům

Válka proti Libyi
http://www.prisonplanet.com/the-war-against-libya.html
Prison Planet.com » The War Against Libya

Jul 3, 2011

While in Libya, I witnessed NATO's targeting of civilians: NATO bombs and missiles landed in residential neighborhoods, hit schools, exploded near hospitals, destroyed parts of the public broadcasting infrastructure, and narrowly missed killing students at Al Fateh University. When civilians are targeted in war, or "low kinetic" activities, crimes are committed.

  • NATO míří na civilistry: shazuje bomby a rakety do rezidenčních sousedství, zasahuje školy, munice vybuchuje blízko nemocnic, ničí části veřejné rozhlasové infrastruktury, těsně minulo studenty na ujniverzitě Al Fateh.
  • Když je ve válce mířeno na civilní obyvatelstvo, je to zločin.

NATO practices in Libya are exactly like Israel's practices in Gaza: fishermen are killed as they go about their fishing business, a naval blockade allows arms to flow to NATO's Libyan allies, but stops food, fuel, and medicine from entering non-NATO ally-held areas. The entire population suffers as a result. Collective punishment is illegal when Israel practices it against the people of Gaza and collective punishment is illegal when NATO practices it.

  • Praktiky NATO v Libyi jsou přesně stejné jako izraelské praktiky v Gaze:
  • rybáři jsou zabíjeni při lovu, námořní blokáda dovoluje zbraním plynout k libyjským spojencům NATO, ale znemožňuje, aby se do oblastí držených spojenci NATO dostaly potraviny, palivo a léky.
  • Výsledkem je utrpení veškeré poipulace.

The people of Libya have the right to self-determination. They have a right to "resource nationalism." They have a right to live in peace. They have a right to determine their future and they need not exercise their rights underneath the shock and awe of NATO bombs and missiles.

  • Lidé v Libyi mají právo na sebeurčení, na život v míru, určit svou budoucnost, ne realizovat svá práva pod dominantní silou bomb a raket NATO.

http://jdoe.fstudio.com/images/IraqWarHypocrisy-toon.gif
IraqWarHypocrisy-toon.gif
  • Zdá se, že utlačovatelská vláda v Burmě "nenávidí svobodu"...proč tam nevtrhneme?
  • Oni přece žádné ropné vrty neutlačují.

Kapitalismus - Afrika

http://www.moneyweb.co.za/mw/view/mw/en/page501877?oid=546390&sn=2009+Detail

Is capitalism still the answer? - Truth to Power | Moneyweb

Jul 4, 2011 - www.moneyweb.co.za

At the heart of capitalism is the belief that if everyone is left to their own economic devices instead of being controlled by the state, then the result will be harmonious and more equal society and increasing prosperity. This clearly has not worked and we continue to witness the increasing marginalisation of the majority despite the recorded increases in GDP or foreign direct investment in Africa.

  • V základu kapitalismu je víra, že když se každý ekonomicky zařídí podle svého, bez kontroly státem, bude výsledkem harmonická a více rovná společnost a rostoucí prosperita.
  • To jasně nefunguje a jsme nadále svědky marginalizace většiny navzdory růstu HDP a zahraničních investic v Africe.

Economic solutions derived from western philosophy and thought have resulted in the increasing wealth gap between the developed world and Africa. Western economic philosophy serves the interest of the West and we in Africa cannot continue to blindly follow policies that do not work to solve our social conditions. In my option capitalism and its punt for free markets are not a solution to black economic emancipation.
  • Ekonomická řešení odvozená ze západní filozofie a myšlení vyústilo v rostoucí propast mezi rozvinutým světem a Afrikou.
  • Západní ekonomická filozofie slouží zájmům západu a my v Africe nemůžeme dál slepě následovat politiku která není způsobilá řešit naše sociální podmínky.
  • Kapitalismus a jeho sázka na volný trh není řešením pro ekonomickou emancipaci černých.

Žádné komentáře: