07 února, 2011

Téma: Svobodný trh, Obama, Fašismus, Egypt - USA, Válka, USA

Svobodný trh

http://www.rightsidenews.com/2011011412575/us/politics-and-economics/central-banking-tsunami.html


The central banking economy

Ekonomika centrálního bankovnictví

is worldwide now

má nyní celosvětový charakter

and all regions

a všechny regiony

are essentially engaged in a "race to the bottom"

jsou v podstatě zaangažovány v "závodě směrem ke dnu"

debasing their currencies by printing too much –

znehodnocováním svých měn nadměrným tiskem peněz.

in order to prevent a strong currency from interfering with trade.

Aby silná měna nepřekážela obchodu.

And so

the Fed printed money –

A tak FED tiskl peníze

and other central banks did too.

a jiné centrální banky dělaly totéž,

Back then we estimated

that total amount of money printing by central banks

to save the system

might amount to US$100 trillion,

and estimates are

that the Fed alone may have injected some US$20 trillion into the world's economy.

Central banks have created a massive, Western banking infrastructure

Centrální banky vytvořily masivní infrastrukturu západního bankovnictví

and they use it to fund massive multinational companies –

a využívají ji k financování velkých nadnárodních společností

and this results in a kind of Anglosphere brand imperialism.

a to vyústilo ve svého druhu imperialismus anglosféry

There is no way of knowing today

Dnes není možné zjistit

what companies are serving a legitimate marketplace need

které společnosti slouží legitimním potřebám trhu

and what firms have merely stayed in business

a které firmy jednoduše v trhu zůstaly

thanks to central banking funding.

jen díky financování centrálním bankovnictvím.



Obama
http://www.usnews.com/news/articles/2011/01/14/obama-looks-good-halfway-through-his-presidency

Obama Looks Good Halfway Through His Presidency - US News and World Report

Jan 15, 2011 - www.usnews.com

President Obama passes the midway point of his current term

Obama je v polovině svého funkčního období

Obama is still held in relatively high regard

Stále si udržuje relativně vysokou úctu

Americans like three qualities that seem to ominate Obama's approach to governing:

pragmatism, persistence, and optimism

Američanům se líbí jeho tři vlastnosti: pragmatisnus, houževnatost a optimismus.

Obama is "a liberal pragmatist" rather than "a liberal theologian.

Obama je „liberální pragmatik“, spíš než liberální teolog:

In other words, Obama will push for a left-of-center agenda revolving around government activism, but he will compromise to get something done rather than insist on ideological purity that would end in futility.

Zasazuje se za středolevou agendu, ale udělá kompromis aby něčeho dosáhl, spíš než aby trval na ideologické čistotě bez účinku.


Fašismus

http://www.opednews.com/articles/IS-THERE-A-THREAT-OF-FASCI-by-Danny-Schechter-110115-202.html

Printing: Is There A Threat of Fascism in the USA?

Jan 16, 2011 - www.opednews.com

By Danny Schechter
Výtah:

  • Fascism is one of those words that sounds like it belongs in the past, conjuring up, as it does, marching jack boots in the streets, charismatic demagogues like Italy's Mussolini or Spain's Franco and armed crackdowns on dissent and freedom of expression.
  • Fašismus patří ke slovům, která se zdají patřit minulosti.
  • His fear of fascism has less to do with repressive laws and militarism than the influx of corporate money into politics, swamping it with special interests that buy influence for right wing policies and politicians.
  • Podle Halla spíš než represivní zákony a militarismus má fašismus víc co do činění s přílivem korporativních peněz do politiky a její zamoření speciálními zájmy, které si kupují vliv pravicové politiky a politiků.
  • "I learned when I was in social studies class in school that corporate ownership or corporate control of government is called Fascism," he told the New York Observer.
  • Fašismus je korporativní vlastnictví a kontrola nad vládou.
  • Hall said the influx of corporate money in the wake of Citizens United handed the House of Representatives to Republicans "Fascism should more appropriately be called Corporatism because it is a merger of State and corporate power."
  • Správněji by se fašismus měl jmenovat korportativismus, protože tím je splývání státu a korporativní moci.
  • So money alone is not the be all and end all of a shift towards a red white and blue brand of fascism.
  • Other ingredients are needed and some may be on the way--like an economic collapse, defeat in foreign wars, rise in domestic terrorism and the emergence of a right-wing populist movement that puts order before justice and wants to crush its opponents
  • Dalšími ingrediencemi jsou ekonomický kolaps, porážka ve válce, příchod pravicového populistického hnutí kladoucí pořádek před spravedlnost.
  • According to set of the characteristics of fascist nations, there is "a disdain for the Recognition of Human Rights - Because of fear of enemies and the need for security, the people in fascist regimes are persuaded that human rights can be ignored in certain cases because of "need." The people tend to look the other way or even approve of torture, summary executions, assassinations, long incarcerations of prisoners, etc.
  • Lidé ve fašistických režimech jsou přesvědčováni, že lidská práva mohou být ignorována v případě „potřeby“.
  • Lidé mají tendenci dívat se stranou a dokonce schvalovat mučení, hromadné exekuce, úkladné vraždy, dlouhodobé vězněníi atd.
  • Among the classical characteristics of fascism is a shutting down of debate and a focus on the state--which in our country is controlled by lobbyists and private interests.
  • Klasickou charakteristikou fašismu je uzavření debaty a soustředění se na stát, který v našem případě je kontrolován lobisty a soukromýými zájmy.
  • Wall Street and the military-industrial complex have far more clout than elected officials.
  • Wall Street a vojensko-průmyslový komplex mají větší vliv než volení představitelé.
  • Several writers believe that if and when fascism comes to America it will be packaged in a friendly form tied to beneficial advertising slogans and public interest messaging.
  • It will be sold, 1984, style as being unavoidable, even cool, and in our best interest.
  • Podle některých autorů fašismus do USA přijde zabalený v přívětivém balení, jako nevyhnutelný, dokonce cool a v našem nejlepším zájmu.
  • Louisiana's infamous Senator Huey Long, a mesmerizing agitator, once said, "Fascism will come to America in the name of anti-fascism."
  • Podle senátora Longa fašismus přijde ve jménu antifašismus.

Egypt - USA


Feb 3, 2011 - www.opednews.com
  • Indulging oppressive leaders simply because they are convenient for the ownership of branddemocracy is wrong. In addition, oppressive leaders are highly inconvenient to those who choose to ally with them. We're finding that out every day in Egypt.
  • Využívání utlačovatelů jen proto, že se nám to hodí pro naši značkovou demokracii, je chyba.
  • U.S. leaders and their servants in the media and academia should take a good look at the crowds in Egypt.
  • US lídři a jejich sluhové v médiích a akademickém světě by se měli dobře dívat na davy v Egyptě.
  • The citizens of the United States are more than aware of the massive inequalities in opportunity and wealth.
  • US občané jsou si víc než dobře vědimi ohromných nerovností v příležitostech a bohatství.
  • They notice when millions are forced into foreclosure by a Wall Street-big bank real estate bubble.
  • Vidí, že miliony jsou vyvlastňovány kvůli velké hypotéční bublině Wall Streetu.
  • They notice the accumulation of wealth in the midst of a financial crisis by the very people who created the crisis.
  • Vidí jak se uprostřed finanční krize hromadí bohatství u těch, kteří krizi způsobili.
  • They see those around them get sick and die without health care.
  • Vídí nemocné a umírají bez lékařské péče.
  • They notice millions others lose their jobs with little opportunity on the horizon, left with a severely restricted ability to provide for their most basic needs and those of their families.
  • Vidí, že miliony jiných ztrácejí práci s malou příležitostí na obzoru, ponecháni se silně omezenými možnostmi na zajištění potřeb svých a svých rodin.
  • Brokering fundamental rights is outdated, here or overseas. It opposes the best instincts and values of the people of the United States.
  • Kupčení se základními právy je zastaralé zde v USA i v zámoří.
  • The ruling elites throughout the world must respect the universal rights of peace, freedom, and dignity. The people have had enough.
  • Vládnoucí elity po celém světě musí respektovatuniverzální práva na mír, svobodu a důstojnost.
  • Lidé už toho mají dost

http://www.businessinsider.com/boeing-layoffs-orange-county-2011-1
One Day After Securing A Huge Deal With China, Boeing Lays Off 1000 American Workers

Boeing just laid off 1000 workers in Southern California, according to the Orange County Register
. The move comes just a day after Boeing
agreed to a $19 billion deal
with China to produce 200 airplanes for the country.
  • Den po uzavření smouvy s Čínou o výrobě 200 letadel Boeing propustil 1000 amerických zaměstnanců.

http://www.opednews.com/articles/Fear-Machine-Redux-Right-by-Media-Matters-110201-225.html
Feb 3, 2011 - www.opednews.com
  • Led by Glenn Beck, right-wing media have used the ongoing protests in Egypt to suggest that a similar revolution could take place in America, claiming, "This isn't about Egypt -- this is about your hometown," and suggesting "Egyptian-style crisis, unrest and revolt" could "hit America." Conservative media routinely stoke fears of riots or revolution in the U.S.
  • Pravicová média, vedená Glenn Beckem, využívají probíhající protesty v Egyptě a naznačují, že podobná revoluce se může stát i v USA.
  • Říkají, že toto není o egyptě, ale o nás doma., že krize egyptského stylu, nepokoje a revolta může zasáhnout Ameriku.
  • Konzervativní média rutinně vyvolávají strach z nepokoju a revoluce v USA.
  • Right-WingMedia Use Egyptian Protests To Foment Fears Of Revolts In U.S.
  • Beck:"This Is Not About Egypt -- This Is About Your Hometown." Later, on theJanuary 31 edition of his Fox News show, Beck again claimed that the Egyptianprotests are a preview of "the coming insurrection" in the U.S. and around theglobe.
  • Beck: - egyptské protesty jsou "předpremiérou povstání" v USA a po celém světě.
  • At one point, he claimed that the protests in Egypt are "the story of everyone who has ever plotted to -- or wanted to -- fundamentally change or destroy the Western way of life."
  • ...protesty v Egyptě jsou o každém, kdo osnuje nebo chce základní změnu nebo zničení západního způsobu života.


  • As many Americans of Egyptian decent protested in cities across the country this past weekend, demonstrating in solidarity with their families back in Egypt, forces on the far-Left from ANSWER coalition to the Party for Socialism and Liberation (PSL) have taken advantage of the situation to promote their socialist agendas.
  • Mnoho egyptských Američanů protestovalo ze solidarity se svými rodinami v Egyptě. Toho využily levicové síly k podpoře své agendy.
  • The video below shows an Egypt solidarity protest in front of the White House:
  • In conjunction with ANSWER, demonstrations were also attended by the Party for Socialism and Liberation, a Trotskyite-Maoist political party that has come to replace the Communist Party USA as the most active communist party in the country and has even run candidates for local and statewide races in California, Ohio and New York.
  • Demonstrace se zůčastnila i trockisticko-maoistická politická strana, která vznikla jako náhrada za Komunistickou stranu USA, jako nejaktivnější komunistická strana v zemi, a dokonce měla své kandidáty ve volební kampani v Kalifornii, Ohiu a New Yorku.
  • These protests by U.S. socialists are akin to the protests occurring in Egypt.
  • Tyto protesty US socialistů se podobají těm v Egyptě.
  • Despite the flaws of President Mubarak, the alternative may be much worse, as the Muslim Brotherhood, trade unions, and leftists — most notably the Communist Party of Egypt — have used the widespread discontent to incite and fuel the ongoing revolution in Egypt.
  • Mubarak má chyby, ale jeho alternativa může být mnohem horší.
  • Muslimské bratrstvo, odbory, a levice - zejména Komunistická strana Egypta využili široké nespokojenosti k podněcování revoluce probíhající v Egyptě.
  • In the United States, Bob Avakian’s Revolutionary Communist Party USA also called for action: “A challenge has been issued by the courageous youth of Egypt. Everyone who wants to see another way brought forward in this world of oppression is called upon to support them politically,” read the Revolution — the official publication of the Revolutionary Communist Party.
  • I v USA Revoluční komunistická strana USA volá po akci.
  • Exploiting the situation, the Revolution when on to state
  • This is also a moment to distribute and promote Communism: The Beginning of a New Stage, A Manifesto from the Revolutionary Communist Party, USA, widely — to let people know, both from that part of the world as well as everyone else whose ears have been perked up to hear the sounds of liberation, that the only, very possible and profoundly liberating, answer to this madness is the communist revolution and to let them know what communist revolution actually is.
  • Je to i příležitost k podpoře komunismu - Jedině možná a hluboce osvobozující odpověď na toto šílenství je komunistická revoluce
  • The socialist and Communist movements are ecstatic with jubilance as they see the fall of Mubarak as the fall of the United States and their opportunity for revolutionary change here in America and across the world.
  • Socialistické a komunistické hnutí jsou u vytržení a v pádu Mubaraka vidí pád USA a svou příležitost k revoluční změněně v USA a po celém světě.


http://nation.foxnews.com/egypt-protests/2011/02/04/obama-empowers-radical-islam-op-ed


Obama Empowers Radical Islam: Op-Ed - Radical Islam - Fox Nation

Feb 4, 2011 - nation.foxnews.com

http://nation.foxnews.com/egypt-protests/2011/02/04/obama-empowers-radical-islam-op-ed
  • President Obama likely may have lost Egypt
  • Prezident Obama pravděpodobně ztratil Egypt.
  • If he has, it will be one of the most dramatic and devastating foreign policy defeats for the United States in decades.
  • Pokud ano, bude to nejdramatičtější devastující porážka US zahraniční politiky za celá desetiletí.
  • It also will be a significant victory for the forces of radical Islam - a blow that threatens to undermine American interests across the Middle East
  • Bude to také významné vítězství sil radikálního islámu - úder, který hrozí podkopáním amerických zájmů na Středním východě.
  • Z diskuse:
  • Anyone competent in international matters, would have known by the cause of the Tunisian riots, that there was great potential for it spreading.
  • But - where was Hillary? Where was Obama? What shin dig were these fools involved with at the time
  • And Janet baby, who says our borders are secure? They are all imbeciles, way over their heads - in deep, cold water. Now Iran is getting into it. Obama is opening the door for a massive war between Israel and the Arabs.
  • Where will Obama stand? If this country allows Israel to go down the tubes, we are done, fini as a world power or leader.
  • This man Obama, needs to go - now. We should be in the streets demanding HIS resignation.
  • Obama and the Egyptian people are going to wake to the MB government.
  • Každý kdo je kompetentní v mezinárodních záležitostech by věděl, že tuniské nepokoje obsahovaly velký potenciál svého rozšíření.
  • Kde však byla Hillary, a Obama?
  • Jsou to imbecilové.
  • Teď se do toho vloží Írán.
  • Obama otevřel dveře k masivní válce mezi Izraelem a Araby.
  • Na které straně bude Obama stát?
  • Jestli necháme Izrael spláchnout do kanálu, jsme vyřízeni, konec světového lídra.
  • Tenhle Obama by měl ihned odejít. Měli bychom vyjít do ulic a požadovat jeho rezignaci.
  • Obama a Egypťané se probudí pod vládou Muslimského bratrstva.

http://www.disinfo.com/2011/02/real-democratic-revolution-vs-fake-democratic-revolution/
Real Democratic Revolution Vs. Fake Democratic Revolution? | Disinformation
skutečná a fingovaná demokratická revoluce?


Válka
http://schott.blogs.nytimes.com/2011/02/02/the-car-crashes-of-war/?nl=opinion&emc=tya3

Julian Assange’s term for the, largely unreported, low-death-toll killings that, it is claimed, constitute the bulk of civilian casualties in conflicts such as Iraq.

Ve válkách jako v Iráku tvoří masu civilních obětí v médiích nezmiňovaná drobná zabití.

Assange had, among many other interesting things to say, a cogent observation about warfare: “What these documents show is that the bulk of civilian deaths are the ‘car crashes’ of war, not the ‘bus crashes’ of war that are picked up by the media. It is the vast number slain in incremental events killing one, two or three people which go unreported, as opposed to the deaths of 20 or more, which are reported. The number of ‘small kills’ is huge – a family here, a kid there, someone in a house, someone caught in a crossfire. It is the everyday squalor of war that takes the life of most.”

Podle Assange dokumenty ukazují, že jsou to "autohavárie války" a ne "autobusové havárie války," zmiňované médii, které tvoří ohromný počet každodenních malých zabití. 2-3lidé - tam rodina, tam dítě, někdo se dostane do křížové palby...

USA

http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=23076

Police Brutality in the USA: Americans, Too Are Oppressed

Feb 5, 2011 - www.globalresearch.ca


  • Police in the US now rival criminals, and exceed terrorists, as the greatest threat to the American public.
  • Americká policie jako největší hrozba pro americkou veřejnost dnes konkuruje zločincům a předčí teroristy.
  • Rogelio Serrato is the latest case to be in the news of an innocent person murdered by the police.
  • Rogelio Serrato je posledním případem nevinné osoby zavražděné policií.
  • But most cases of police brutality never make the news.
  • Většina případů policejní brutality se však vůbec do zpráv nedostane.
  • Most who suffer abuse from the police don’t bother to complain
  • Většina těch, kteří trpí hrubým policejním zacházením, se neodváží stěžovat si.
  • They know that to make an enemy of the police brings a lifetime of troubles.
  • Vědí, že znepřátelit si policii znamená celoživotní trable.
  • Those who do file complaints find that police departments tend to be self-protective and that the naive and gullible public tends to side with the police.
  • However, you can find plenty of examples of police brutality on youtube, more than you can watch in a lifetime.
  • I have just searched google for “youtube police brutality” and the result is: “497,000 results.”
  • many incidents of police brutality have no witnesses.
  • Spoustu příkladů policejní brutality je k dispozici na You Tube.
  • Mnoho případů brutality žádné svědky nemá.
  • What the videos reveal is that a large percentage of police move with alacrity to assault the public.
  • The number of incidences could be very high. One million annually would not be an exaggeration.
  • Počet incidentů může být velmi vysoký, milion ročně nebude přehnané číslo.
  • Considering the data, one might conclude that the police are a greater danger to the public than are criminals.
  • Indeed, the trauma from police assault can be worse than from assault by criminals.
  • The public thinks the police are there to protect them.
  • Thus, the emotional and psychological shock from assault by police is greater than the trauma from being mugged because you stupidly wandered into the wrong part of town.
  • Emoční a psychologický šok z napadení policií je větší než trauma z přepadení připletením se na špatné místo ve městě.
  • Why are the police so aggressive toward the public?
  • Proč je policie vůči veřejnosti agresivní?
  • In part because their ranks attract bullies, sociopaths and psychopaths
  • Částečně proto, že jejich řemeslo láká násilníky, sociopaty a psychopaty.
  • Even normal cops are proud of their authority and expect deference.
  • I normální policajti jsou pyšní na svou autoritu a očekávají podrobení se.
  • Even cops who are not primed to be set off can turn nasty in a heartbeat.
  • In part because police are not accountable.
  • Částečně proto, že policie se nemusí zodpovídat.
  • The effort decades ago to have civilian police review boards was beat back by “law and order” conservatives.
  • In part because the police have been militarized by the federal government, equipped with military weapons, and trained to view the public as the enemy
  • Policie byla federální vládou militarizována, vybavena vojenskými zbraněmi a cvičena v chápání veřejnosti jako neopřítele.
  • In part because the Bush/Cheney/Obama regimes have made every American a suspect.
  • Režimy Bushe, Cheneyho a Obamy udělaly z každého Asmeričana podezřelého
  • The only civil liberty that has any force in the U.S. today is the law against racial discrimination. This law requires that every American citizen be treated as if he were a Muslim terrorist.
  • The Transportation Security Administration rigorously enforces the refusal to discriminate between terrorist and citizen at airports and is now taking its gestapo violations of privacy into every form of travel and congregation: trucking, bus and train travel, sports events, and, without doubt, shopping centers and automobile traffic. http://www.gcnlive.com/wp/2011/02/01/tsa-invades-roads-highways-with-vipr-checkpoints/
  • Anyone who argues with TSA or the police will be abused. An American who stands up for his rights is likely to be beaten to a pulp.
  • Každý kdo se pře s dopravní bezpečností nebo policií, dočká se hrubého zacházení.
  • Submission is what the government and the police want
  • Vláda a policie vyžaduje poslušnost.
  • And “our” government assures us that we have “freedom and democracy.”
  • A „naše“ vláda nás ujišťuje, že máme „svobodu a demokracii“
  • We have a police state, and everyone who forgets it is in deep trouble.
  • Máme policejní stát a kdo na to zapomene má problém.
  • The Amerikan police state is closely allied with police states all over the world--Egypt, Yemen, Jordan, Saudi Arabia and Israel in the Middle East and former constituent parts of the Soviet Empire in Central Asia.
  • Americký policejní stát je úzce zpřízněn s policejními státy po celém světě – Egypt, Jemen, Jordánsko, Saudsjá Arábie a Izrael na Středním východě a bývalé části sovětského impéria ve Střední Asii.
  • The U.S. government never lifts a finger in behalf of democracy anywhere.
  • US vláda nikdy nepohne prstem ve prospěch demokracie kdekoliv.
  • In fact, the U.S. government quickly moves to overthrow democracy wherever it rears its head, as the U.S. recently did in Honduras.
  • Ve skutečnosti US vláda rychle přispěchá svrhnout demokracii, kdekoliv pozvedne hlavu, jako nedávno v Hondurasu.
  • Before Honduras it was Palestine where the U.S. overturned the election that brought Hamas to power.
  • Předtím to bylo v Palestině, kde USA zvrátily volby, které přivedly k moci Hamas.
  • Now Washington is targeting Lebanon where Hisbollah has gained
  • Nyní Washington míří na Libanon, kde podporu získává Hizboláh.
  • Everywhere on earth the U.S.government prefers an autocracy that it can purchase to free elections that bring to power candidates unwilling to serve as American puppets.
  • Všude na světě US vláda upřednostňuje autokracii, kterou si může koupit, před svobodnými volbami, které by přivedly k moci kandidáty neochotné sloužit jako americké loutky.
  • Washington lectures China, which has more civil liberties than Bush/Cheney/Obama permit Americans
  • Washington poučuje Čínu, která má víc občanských svobod než kolik Bush/Cheney/Obama dovolí Američanům.
  • The U.S. government is the most determined foe of democracy in the world.
  • US vláda je nejzarytějším nepřítelem demokracie na světě.
  • If americans ever find the emotional strength to acknowledge the oppression under which they live, they, too, will be in the streets.
  • Jestli Američané v sobě najdou emocionální sílu připustit si útlak ve kterém žijí, vyjdou také do ulic.


SCHOOL - AMAZING RENDER


http://abclocal.go.com/ktrk/story?section=news/13_undercover&id=7936228
Eyewitness News obtains exclusive video of teen burglar Chad Holley's controversial arrest by Houston police | abc13.com
převýchova mladého lupiče v Houstonu


Žádné komentáře: